თამარ ჩერგოლეიშვილი - 26 მაისს, 15:00-16:00 საათიდან დაიწყება სხვადასხვა მარში, 19:00 საათზე კი პრეზიდენტი მიმართავს შეკრებილებს - დავალაგეთ ისიც, რა შეიძლება იყოს გეგმა „B“ და როგორ უზრუნველვყოთ, რომ პროვოკაციაზე არ წამოგვაგონ
მტკვარში, ავარიის შედეგად გადავარდნილი მანქანის კიდევ ერთი მგზავრის, გიორგი შამუგიას ცხედარი იპოვეს
რუსებმა კიევს დრონებითა და ბალისტიკური რაკეტებით შეუტიეს
“რეპორტიორები საზღვრებს გარეშე” - საქართველოში არ შემოუშვეს ბრიტანელი ჟურნალისტი უილ ნილი
Amnesty International - საქართველოს ხელისუფლებამ უნდა შეაჩეროს დემონსტრანტების წინააღმდეგ ძალადობა და დაშინება
ჯინ შაჰინი - ზურაბ ჯაფარიძის დაკავება შემაძრწუნებელი და უსამართლოა
დონალდ ტრამპი ივნისიდან ევროკავშირის წინააღმდეგ 50%-იანი ტარიფების დაწესების წინადადებით გამოდის
ბრიტანეთის საელჩო - ზურაბ ჯაფარიძის დაკავება სრულიად არაპროპორციული ზომაა, რომელიც მიზნად ისახავს ოპოზიციის დაშინებას და გაჩუმებას

ქართველი პოეტი და მთარგმნელი ჟუჟუნა ხაჯიშვილი გარდაიცვალა

18.09.2022 ნახვები: 769

ჟუჟუნა ხაჯიშვილი, ქართველი პოეტი და მთარგმნელი მძიმე ავადმყოფობის შედეგად, გუშინ, 17 სექტემბერს, 65 წლის ასაკში გარდაიცვალა. 

იგი, სხვადასხვა დროს მუშაობდა ბათუმის მოსწავლე-ახალგაზრდობის სასახლეში ლიტერატურული წრის ხელმძღვანელად, აჭარის ტელერადიო კომიტეტში კორესპონდენტად, აჭარის მწერალთა ორგანიზაციაში ჯერ მხატვრული ლიტერატურის პროპაგანდის ბიუროს ინსტრუქტორად, შემდეგ კი მწერალთა კავშირის რედაქტორ-კონსულტანტად. ავტორია ჩანახატებისა და პუბლიცისტური წერილებისა. 1975 წელს ჟურნალ „ჭოროხში“ ფრიდონ ხალვაშის წინასიტყვაობით დაიბეჭდა მისი რამდენიმე ლექსი. ჟუჟუნა ხაჯიშვილის პირველი პოეტური კრებული „ყვავილობა“ 1978 წელს გამოიცა, ბოლო – „კოლხური დიადემა“ 2017 წელს. სულ რვა წიგნის ავტორია. 1995 წლიდან ქართულად თარგმნის მარინა ცვეტაევას ლექსებს. 2004 წელს ცალკე წიგნად გამოვიდა ცვეტაევას მისეული თარგმანები. მომზადებული აქვს გამოსაცემად მარინა ცვეტაევას ოთხმოცი საუკეთესო ლექსის თარგმანები.

ყველას ნახვა
ყველას ნახვა